Bebe Rexha
I’m tired of my thoughts
自分の考えにうんざりしてるの
They weigh me down
気持ちが重たくなってくの
feels like I’m drowning
まるで溺れているかのように
I’m tired of my flaws
自分の欠点にもうんざりしてるの
They feel me with anxiety and doubt
そんな欠点に不安と疑念を一緒に感じてしまう
Honestly,
正直にいうとね、
I’m done with hating pictures of myself
自分の写真を嫌うことはもうやめたの
And trying to be like everybody else
みんなみたいになろうとしてるの
I wanna be like,
私はなりたいの
look like the girl in the mirror
鏡の中に映る女の子みたいに
Wanna act like,
彼女みたいに振る舞ってみたい
dance like no one’s watching her
誰も見ていないところで踊る彼女のように
I could try to be just like you
私はただあなたのようになろうとしてもいいかもしれないけど
But I wanna be like me,
でも、私は自分みたいになりたいの
the girl in the mirror (×3)
鏡の中に映る女の子のように
I’m sick of likes and followers
『いいね!』とかフォロワーの数にもう疲れたの
everyone’s counting
みんなが数えてる
I’m sick of the lies,
たくさんの嘘にも、もう疲れた
smiling, but I’m crying inside
笑ってるけど、私の心は泣いている
Honestly,
正直にいうとね、
I’m done with hating pictures of myself
写真に写る自分を嫌うことはもうやめたの
And trying to be like everybody else
そして私はみんなみたいになろうとなろうとしてる
I wanna be like,
私はなりたいの
look like the girl in the mirror
鏡の中に映る女の子のように
Wanna act like,
彼女のように振る舞ってみたい
dance like no one’s watching her
誰も見ていないところで踊る彼女のように
I could try to be just like you
あなたのようになろうとしてもいいかもしれないけど
But wanna be like me,
でも私は私自身でありたいの
the girl in the mirror (×2)
鏡の中に映るその女の子のように
Wanna wake up, no make-up
ノーメイクで起きたままの格好で
And still think I’m beautiful
それでも私は綺麗だって思えるようになりたい
Wanna smile like I mean it
心から笑えるようになりたい
And finally be comfortable with me, oh
そしてついにそんな『私』であることが心地よくなるの
I wanna be like ,
私はなりたいの
look like the girl in the mirror
鏡の中に映るその子のように
Wanna act like,
彼女のように振る舞ってみたい
dance like no one’s watching her
誰も見ていないところで踊る彼女のように
I could try to be just like you
あなたのようになろうとしてもいいかもしれないけど
But I wanna be like me,
でも私は私自身でありたいの
the girl in the mirror (×3)
鏡の中に映るその女の子のように
Girl in the mirror
鏡に映る女の子
The girl in the mirror
鏡の中に映るその女の子
この記事へのコメントはありません。